有人问我Walrus是干嘛的,我一开始确实有点卡壳——不是不懂,主要是一说"去中心化存储"、"blob"、"擦除编码"这些词,对方基本就开始走神了。



后来换了个角度,反而讲得很顺畅。我告诉他,可以把Walrus想象成Web3世界的"后端硬盘系统"。区别在于,这块硬盘不属于某家公司独享,而是由整个网络集体维护。

这个比喻其实挺贴切。咱们用的很多链上应用看起来高度去中心化,但实际上大量图片、视频、各种数据还是躺在传统服务器里。服务器一旦出问题,应用体验马上塌陷。这个项目要解决的核心痛点,就是如何把"被迫放在链外的数据"用更稳健、更抗风险的方式承载起来。它不是帮你赚钱的工具,而是确保你依赖的东西不会突然消失。

从这个角度去看,之前很多看不透的设计逻辑就通了。为什么它不热衷鼓吹"人人都来存储",反而更关注稳定性和成本结构?因为真正的需求来自长期运营的应用团队,他们最在乎的不是炫彩功能,而是今天能跑、明天还能跑。

这也让我明白,Walrus的竞争对手根本不是某个具体项目,而是传统的中心化云服务体系。
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 4
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
SorryRugPulledvip
· 01-12 06:49
うん、この角度は確かにずっと明確になった気がします。大部分の人は実際、あの技術用語に怖じ気づいてしまっただけですね。 やっと誰かがそれを人間らしい言葉で説明してくれました…ただ正直なところ、実際にそれを使いこなせるチームは少数でしょう。 重要なのは安定性です。これには私も賛成します。以前、いくつかのプロジェクトが崩壊してデータが本当に失われました。 結局のところ、信頼できるインフラを作ることと、短期的に儲かるものを作ることは全く異なるロジックです。 実際のコストがどのくらいか気になっています。もしかしたらまた神話のように吹聴されているプロジェクトなのかもしれません。 この思考はクラウドサービスに対比させると、確かに理解しやすくなります。 要するに、分散型の阿里云(アリババクラウド)みたいなものですね?
原文表示返信0
DegenWhisperervip
· 01-12 06:47
おっと、ついに誰かがWalrusについてわかりやすく説明してくれた。以前の技術用語は確かに一部の人を遠ざけていた。 ハードディスクシステムの比喩は素晴らしい。突然、なぜこれが投機の道具ではないのか理解できた。
原文表示返信0
DustCollectorvip
· 01-12 06:42
説得通透、やっとこのものがなぜ概念の炒めだけで生きていけなくなったのか理解できた
原文表示返信0
GamefiHarvestervip
· 01-12 06:31
あれ、違うな、この論理は逆だ——本当の切り札は技術的なパラメータにはなく、開発者をいかに不安にさせないかにかかっている。
原文表示返信0
  • ピン