Продолжительное ослабление японской иены меняет представление Банка Японии о своей политике. По мере того как влияние девальвации на рост цен становится все более очевидным, центральный банк вынужден пересматривать свой график повышения ставок — первоначальный постепенный темп может быть нарушен.
По данным различных источников, несмотря на то что на заседании 23 января Банк Японии с высокой вероятностью сохранит ставку без изменений, влияние валютных колебаний на инфляцию становится ключевым фактором, подталкивающим к смене политики. Проще говоря, чем слабее иена, тем выше стоимость импортных товаров, и в конечном итоге компании перекладывают эти расходы на потребителей, что поднимает внутреннюю инфляцию.
Сейчас представители центрального банка ясно дают понять: передача влияния девальвации иены на цены продолжает усиливаться. Они видят, что по мере роста затрат на импортные ресурсы компании ускоряют передачу давления конечным потребителям. Это не мелочь — это напрямую меняет логику принятия решений Банка Японии. В прошлом месяце центральный банк уже повысил базовую ставку, но не дал четкого графика дальнейших повышений. Если иена продолжит слабеть, регулятор может быть вынужден начать повышать ставки раньше запланированного срока.
Каковы были предыдущие ожидания рынка? Частные экономисты полагали, что Банк Японии будет повышать ставку раз в полгода, и следующее повышение могло произойти уже этим летом. Но сейчас сигналы совершенно иные — представители ЦБ склонны к «умеренной корректировке» вместо чрезмерной осторожности, что создает значительную неопределенность в темпе повышения ставок.
После этого новости вызвали немедленную реакцию рынка. После достижения временного минимума в 158.68 по отношению к доллару иены отскочила до 158.33, а на данный момент откатила до около 158.55. Такая резкая волатильность показывает, что ожидания смены политики ЦБ быстро корректируются.
Заседание 23 января станет ключевым моментом. Основное внимание будет сосредоточено на инфляции и курсе валюты, и ставка, скорее всего, останется на высоком уровне. Как дальше пойдет ситуация — рынок ждет ответа.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
7 Лайков
Награда
7
6
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
MEVSupportGroup
· 5ч назад
Обесценивание японской йены в этой волне действительно поразительно, кажется, что Банк Японии загнан в угол, темп повышения ставок полностью нарушен
Посмотреть ОригиналОтветить0
GweiTooHigh
· 5ч назад
Йена снова обесценилась, ЦБ был вынужден пойти на крайние меры. Теперь инфляционное давление напрямую передается на потребительский сектор, никто не сможет убежать.
Посмотреть ОригиналОтветить0
SmartContractRebel
· 5ч назад
Еще одна история о том, как центральный банк был вынужден повысить ставку, и эта волна падения японской йены полностью активировала проблему инфляции
Посмотреть ОригиналОтветить0
ser_ngmi
· 5ч назад
Йена снова обвалилась, и при таком положении японцы будут тратить еще тяжелее, а центральный банк тоже был вынужден пойти на это.
Посмотреть ОригиналОтветить0
LoneValidator
· 5ч назад
Обесценивание японской йены в этой волне действительно поразительно, цепочка передачи инфляции слишком натянута, и центральный банк вынужден действовать быстро, не имея возможности медлить
Посмотреть ОригиналОтветить0
MoonMathMagic
· 6ч назад
Японская иена снова в движении, центральный банк вынужден повысить ставку, и теперь проблема усугубилась
Продолжительное ослабление японской иены меняет представление Банка Японии о своей политике. По мере того как влияние девальвации на рост цен становится все более очевидным, центральный банк вынужден пересматривать свой график повышения ставок — первоначальный постепенный темп может быть нарушен.
По данным различных источников, несмотря на то что на заседании 23 января Банк Японии с высокой вероятностью сохранит ставку без изменений, влияние валютных колебаний на инфляцию становится ключевым фактором, подталкивающим к смене политики. Проще говоря, чем слабее иена, тем выше стоимость импортных товаров, и в конечном итоге компании перекладывают эти расходы на потребителей, что поднимает внутреннюю инфляцию.
Сейчас представители центрального банка ясно дают понять: передача влияния девальвации иены на цены продолжает усиливаться. Они видят, что по мере роста затрат на импортные ресурсы компании ускоряют передачу давления конечным потребителям. Это не мелочь — это напрямую меняет логику принятия решений Банка Японии. В прошлом месяце центральный банк уже повысил базовую ставку, но не дал четкого графика дальнейших повышений. Если иена продолжит слабеть, регулятор может быть вынужден начать повышать ставки раньше запланированного срока.
Каковы были предыдущие ожидания рынка? Частные экономисты полагали, что Банк Японии будет повышать ставку раз в полгода, и следующее повышение могло произойти уже этим летом. Но сейчас сигналы совершенно иные — представители ЦБ склонны к «умеренной корректировке» вместо чрезмерной осторожности, что создает значительную неопределенность в темпе повышения ставок.
После этого новости вызвали немедленную реакцию рынка. После достижения временного минимума в 158.68 по отношению к доллару иены отскочила до 158.33, а на данный момент откатила до около 158.55. Такая резкая волатильность показывает, что ожидания смены политики ЦБ быстро корректируются.
Заседание 23 января станет ключевым моментом. Основное внимание будет сосредоточено на инфляции и курсе валюты, и ставка, скорее всего, останется на высоком уровне. Как дальше пойдет ситуация — рынок ждет ответа.