所有这种乱世枭雄,所有心怀鬼胎、想当独裁者的,以及那些已经成为独裁者的人,都有一个高度一致的特点:当他们为自己做事、为自己说话的时候,话一定说得特别冠冕堂皇,通篇都是正义、责任、拯救苍生,满满的仁义道德。他们从不说自己是来夺权的,而一定说自己是来“解救苦难”的。



所谓“解救芸芸众生的倒悬之苦”,说得再形象不过了——天下百姓仿佛被倒着吊在那儿,痛苦不堪,而自己只是出于良心,去把他们放下来。至于放下来之后,是不是换一根绳子再吊一次,那是以后的事。

这种说法一旦抛出来,立刻就能找到知音:你在外,我在内,里应外合,天下大事仿佛已经水到渠成。正义,从来是最便宜、也最高效的合作语言。而放在更大的社会背景中看,这样的话术之所以能奏效,并不奇怪。因为这个社会已经在长期的和平中,被“安稳”彻底驯化了。

几十年的太平岁月,让人们逐渐远离现实的压力和危险,转而沉浸在精致、优雅和自我陶醉之中。文化追求形式之美,生活崇尚虚幻之乐,甚至把由多种剧毒物质调配而成的东西,当作可以长生不老的“仙丹”,并且深信不疑。

当幻想被当成真理,现实就显得粗俗而多余。在这种氛围里,“强健”“果决”“能承担风险”的品质逐渐退场;取而代之的,是以脆弱为美、以无力为贵。身体羸弱、行动迟缓,反倒成了高雅与身份的象征。

一个社会,开始系统性地厌恶力量,却又幻想永远不会遇到需要力量的时刻。于是,真正具有现实冲击力的危险一旦出现,整个体系就会显得异常荒唐。

有这样一个极具讽刺意味的场景:一个负责管理都城的人,仅仅因为一匹战马嘶鸣,就被吓得惊慌失措,甚至分不清马与虎的区别。这并不是因为他愚蠢,而是因为几十年的“岁月静好”,已经让他失去了判断现实的能力。

这恰恰解释了一个残酷的逻辑:当一个社会长期沉浸在虚假的安宁之中,乱世枭雄的“正义叙事”,就会显得格外动听;而真正的灾难,往往就是在这种动听的语言中,悄然开始的。
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
0/400
Нет комментариев
  • Закрепить