掃描下載 Gate App
qrCode
更多下載方式
今天不再提醒

Solana改名「索拉拉」背後:為什麼全球Degen都在學中文?

robot
摘要生成中

當老外開始為了炒幣學中文,你還覺得這只是個玩笑嗎?

10月20日那天,Solana官方X帳號做了一件大事——正式給自己起了一個中文名:索拉拉

這名字怎麼來的?是X用戶@muper(也就是@easytopredict)在Trends.fun創始人Mable搞的徵名活動裡提提出來的。他當時的解釋挺有意思:「索拉拉」就像那些在Solana上瘋狂建設的人,永遠充滿能量,永遠在折騰。

你看這三個字——讀起來順口,還帶著那種疊詞特有的親切感。跟Solana生態那種高速運轉、創新不止的氣質,意外地契合。

但如果你覺得這只是個普通的品牌本地化動作,那可就想簡單了。

為什麼全世界的Degen都在學中文?

過去這段時間,加密圈發生了一個特別魔幻的現象:不會中文的投資者,開始慌了

以前,市場話語權基本被英文社區壟斷。可最近,從Pepe到WIF,一堆Meme幣在中文社區的推動下起飛,展現出了恐怖的資金動員能力。這讓全球玩家意識到一個殘酷的事實——你不懂中文梗,很可能就錯過了下一個十倍幣。

於是出現了這樣的畫面:無數老外開始苦學中文,試圖搞懂那些充滿諧音、雙關、文化隱喻的中文Meme。「City不City」、「She young young」、「幣安人生」、「客服小何」……這些土到掉渣的梗,成了他們的必修課。

這背後是什麼?是中文用戶在全球加密生態裡的話語權暴漲,也是Web3從單向的「西方輸出」走向多元文化碰撞的轉折點。

Solana為什麼必須有個中文名?

在這個背景下,Solana推出中文名就不只是一次品牌動作那麼簡單了。

中文市場有什麼?全球最活躍的散戶群體最密集的開發者社區日益成熟的DeFi和NFT生態。更關鍵的是,中文Meme已經成了全球加密文化的新語言——你掌握不了中文語境,項目就很難真正破圈。

從「Solana」到「索拉拉」,這不只是翻譯,而是一種姿態:我懂你們的文化,我尊重你們的表達方式,我願意融入你們的生態。

文化共振才是下個周期的殺手鐧

加密世界的敘事權正在去中心化。哪個項目能真正理解本地社區的語言、文化和情緒,哪個項目就更可能在下個周期勝出。

Solana顯然看清了這一點。當其他公鏈還在用英文社區的那套邏輯搞全球化時,它已經開始擁抱文化的多樣性,主動貼近中文Web3生態。

所以,「索拉拉」這個名字,與其說是個品牌符號,不如說是一個宣言:在這個多元文化交融的時代,誰能真正融入本地社區,誰才能笑到最後

而Solana,已經站在了這場文化共振的最前沿。

SOL-2.26%
PEPE-2.94%
WIF-3.6%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 6
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
ApeEscapeArtistvip
· 15小時前
糙到批爆 但我喜歡
查看原文回復0
FunGibleTomvip
· 11-10 12:34
這生態真的太能折騰了
查看原文回復0
社区潜水员vip
· 11-10 02:50
韭菜也配叫這個名字
查看原文回復0
NFT资深考古学家vip
· 11-10 02:49
溯源癖患者的直覺:這個命名堪比93年的稀有幣銘
查看原文回復0
Gas1FeeCriervip
· 11-10 02:38
炒作韭菜是吧
查看原文回復0
Sherlockervip
· 11-10 02:37
硬幣圈也卷起中文是吧
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)