#比特币2026年行情展望 年底盤點出來一個最扎心的交易真相:千萬別硬怼市場。



最近行情有點玄妙。控盤跡象明顯,走勢一次次脫離常規套路,情緒這東西完全主導了價格方向。要說後面怎麼走,老實講反轉砸盤的風險不小。当然,這些判斷最終還得讓市場來檢驗。

從大局看,一月有個降息窗口擺在那兒。翻翻歷史,這類時刻通常遵循一個套路——預期期間漲勢猛,真正落地反而容易回踩。照這個節奏打牌的話,大餅完全可能跌回 80000 這個位置。

做合約最怕的就是一個字:硬。硬扛、硬剛、頭鐵式操作,只會加速帳戶崩盤。真正能走長遠的交易者都懂一個道理:**順風順水地做,跌了就調整,別和市場較勁。** 之前那套高位做空的思路,市場已經給出了階段性反饋。

眼下這個節點,疊加降息預期和市場情緒來看,短期再來一波大級別上拉?概率不大。反而得提防一輪結構性的深度殺跌。

技術面講真話:98000 這條線壓力太大了,短期突破的難度真不小;一旦 94300 守不住,後面大概率直奔 91800 區域去。操作思路維持偏空為主,節奏保持不變。

**操作參考**:
圍繞 96000 / 96800 密切觀察高位表現
97800 附近當作結構補充的參考
防守線設在 98300
看向 92000 這個目標,有效跌破的話再盯 89000

行情到了這個分岔口,比什麼都需要耐心和執行力。穩住節奏,把風險擺第一位,其他的就交給時間去說話。

$BTC $ETH $BNB
BTC-2.31%
ETH-4.67%
BNB-4.29%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 7
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
ApeShotFirstvip
· 1小時前
硬怼市場就是找死,我這幾個月的血淚教訓啊...現在這行情真的邪門,一會兒這樣一會兒那樣 94300要是破了我直接躺平,反正也沒啥好期待的 降息預期一落地就砸盤?這套路每次都這樣坑人,學聰明了
查看原文回復0
ImpermanentTherapistvip
· 23小時前
硬怼市場這事兒確實坑,見過太多帳戶就這麼沒的。 看你這分析思路還不錯,就是總覺得數字遊戲意思不大,行情最後還是情緒說了算。 降息窗口那塊有點意思,歷史規律擺在這兒,但這次能不能按套路出牌真說不准。
查看原文回復0
梯子上的工具人vip
· 01-18 11:31
真的,别硬扛市场,这句话扎心到位了 老子之前就是硬扛,结果账户直接爆炸,血的教训啊 降息窗口来了反而容易砸,这套路真的绝
查看原文回復0
夹子检测者vip
· 01-18 11:31
硬怼市場這話說得太對了,我就是干這事兒干廢的那個...現在都不敢重倉了 --- 降息窗口這塊兒我覺得還是得防,歷史重演的概率還挺大 --- 98000這條線真的繃不住嗎,感覺還能試試 --- 話說最扎心的還是明知道要調整就是忍不住加倉,有沒有人和我一樣的 --- 順風順水做單這詞兒聽著簡單,執行起來是真難啊 --- 94300要真破了那就直奔92000了,我賭它反彈一波 --- 合約這東西就是坑,頭鐵才是最大殺手 --- 現在這個位置有點尷尬,上不去下也沒底,等等看吧 --- 89000這個目標感覺離得有點遠,中間得熬過多少波震蕩啊
查看原文回復0
代码审计姐vip
· 01-18 11:29
硬怼市场就像在智能合约里写死循环,迟早得oom崩溃。 --- 98000那条线就跟有漏洞的重入防护一样,看着牢实其实脆弱得很。 --- 降息窗口这套说法...市场预期和实际落地的差异,本质就是个信息不对称的攻击向量。 --- 94300如果守不住,直接连锁反应rug到91800。没什么悬念,纯粹的逻辑链条。 --- 与其在合约里硬扛,不如审计自己的操作思路,找找有没有逻辑漏洞。 --- 頭鐵做空的人現在什麼下場,看看就知道別和市場較勁有多蠢。 --- 89000這個目標太誘人了,得防著是不是套路。 --- 做交易比做審計還得謹慎,一個漏洞就帳戶清零。
查看原文回復0
ForkMongervip
· 01-18 11:16
不,這句「不要與市場抗爭」的說教只是為那些無法正確讀懂治理向量的人提供的安慰……真正的漏洞不在於抗爭,而在於不理解當協議本身正通過價格行動受到攻擊時的情況
查看原文回復0
pumpamentalistvip
· 01-18 11:05
硬怼市場這事兒真的要命,看了這麼多人爆倉就是不長記性,非得等自己也血虧一把才懂
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)