Mỹ Bessent phản hồi Trung Quốc về câu hỏi "đường sát hạch", hóa ra chúng ta đã tiếp thu quá nhiều nhiễu thông tin

robot
Đang tạo bản tóm tắt

Bộ trưởng Tài chính Mỹ Bessent bị phóng viên Trung ương Đài truyền hình Trung Quốc hỏi về “斬殺線 (Kill Line)” tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới, nhưng hoàn toàn không hiểu ý nghĩa của từ này, cuối cùng ông thẳng thừng nói: “Tôi không thể hiểu câu hỏi của bạn.”
(Trước đó: Học đàm phán cùng Trump|Giao dịch TACO là gì? Hiểu rõ triết lý gây áp lực tối đa của ông ấy “đưa giá trước, rồi lùi bước”)
(Bổ sung nền: Luật thị trường tiền mã hóa hoãn đến tháng 3, Trump ưu tiên xử lý chính sách “cấm mua nhà của Wall Street” để tranh thủ bầu cử giữa kỳ)

Mục lục bài viết

  • Nhận thức về “斬殺線” giữa Trung Quốc và Mỹ trở thành “gà cùng một chiến tuyến”
  • “斬殺線” để tìm nguồn gốc
  • Cần thiết của tuyên truyền chính trị
  • Cách nhận diện chiến tranh nhận thức
  • Sự thật và ảo tưởng

Từ “斬殺線” này, trong vài tháng gần đây chắc ai cũng quen thuộc, được mô tả rộng rãi trong cộng đồng mạng Trung Quốc để hình dung mức độ suy thoái kinh tế của người dân sống tại Mỹ, bị xã hội nuốt chửng khi cuộc sống xuống cấp.

Tiếp theo, ngày 21, tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới Davos, phóng viên Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc đã đặt ra một câu hỏi cực kỳ tinh vi và gây chết người dành cho Bộ trưởng Tài chính Mỹ Scott Bessent.

Phóng viên hỏi về “kill line” (斬殺線), nhằm khiến Bessent phản hồi về khó khăn tài chính của tầng lớp trung lưu Mỹ. Nhưng cách phát âm của cô khiến từ này nghe giống như “Q line”.

Vì thế, đã xảy ra cảnh tượng kinh điển: một người hỏi về “đường sinh tử” của dân chúng, một người trả lời về hoàn thuế. Bessent nhầm tưởng phóng viên đang nói về mẫu đơn hoàn thuế của bang, “Q line” (State Tax Refund item Q Line).

Ông bắt đầu nói về chính sách thuế của Trump, nói rằng có thể dùng thuế nhập khẩu để hoàn thuế 1000 USD cho mỗi gia đình Mỹ. Phóng viên không từ bỏ hỏi tiếp, Bessent với vẻ mặt nghi hoặc trả lời: “Tôi không thể hiểu câu hỏi của bạn, tôi nghĩ bạn cũng không thể hiểu.”

Bessent không né tránh vấn đề, chính vấn đề đã né tránh ông, vì ông hoàn toàn không hiểu.

Nhận thức về “斬殺線” giữa Trung Quốc và Mỹ trở thành “gà cùng một chiến tuyến”

Trong Kinh Thánh có ghi, loài người từng đồng lòng xây dựng tháp cao chọc trời, nhưng Chúa đã chia rẽ ngôn ngữ của họ để ngăn cản, khiến công trình của Babel bị đình trệ từ đó.

Huyền thoại này hoàn hảo minh họa cho cảnh tượng kỳ quặc tại Davos.

Truyền thông Trung Quốc đã tinh tế tạo ra khái niệm vũ khí “斬殺線”, trong ngữ cảnh tiếng Trung, nó có sức mạnh rất lớn, khiến người dùng tiếng Trung cảm thấy tự hào, “Wow, người Mỹ thực ra sống rất khổ.”

Nhưng khi vũ khí này được mang ra sân khấu quốc tế, nhằm tấn công Bộ trưởng Tài chính Mỹ, lại vì rào cản ngôn ngữ cơ bản nhất mà không thể phát huy tác dụng.

Vũ khí của chiến tranh nhận thức, phải được đối phương hiểu mới có hiệu quả. Nếu không, chỉ là tự sướng.

Đây không phải vấn đề dịch thuật, mà là giới hạn bản chất của “tuyên truyền vòng kín”. Khi một câu chuyện chỉ lan truyền trong một ngôn ngữ, một nhóm người nhất định, nó sẽ dần rời xa thực tế, trở thành một cuộc vui nội bộ.

Triết lý tuyên truyền vòng kín, trong nội bộ vỗ tay rầm rộ, bên ngoài mặt mày ngơ ngác.

“斬殺線” để tìm nguồn gốc

Hãy công bằng xem xét khái niệm này.

Người tạo ra “斬殺線” đã được tìm ra trên mạng, đó là UP chủ Bilibili “牢A” (Vương Thạch Đại Vương), tự xưng làm nghề thu xác chết bán thời gian tại Trường Y Seattle. Ông tuyên bố phát hiện nhiều người vô danh qua đời trên đường phố, trước đó còn là tầng lớp trung lưu Mỹ sáng sủa, lộng lẫy.

Ông trích dẫn dữ liệu thực sự từ Cục Dự trữ Liên bang, khoảng 37% người Mỹ không thể có 400 USD để đối phó với chi phí khẩn cấp. Báo cáo của Ngân hàng PNC cũng cho thấy khoảng 67% người Mỹ không đủ chi tiêu.

Những dữ liệu này là thật, nhưng khái niệm “斬殺線” là vũ khí thông tin do tự truyền thông đóng gói.

Vấn đề nằm ở chỗ hai chiều, khi các nhà bình luận Trung Quốc dùng “斬殺線” để mô tả vấn đề nghèo đói của Mỹ, họ chọn lọc bỏ qua thực tế rằng, khoảng 546 triệu người Trung Quốc có thu nhập trung bình tháng dưới 1000 nhân dân tệ, lương hưu nông thôn chỉ 140 đến 210 nhân dân tệ mỗi tháng, một bệnh nặng có thể khiến gia đình sụp đổ.

37% người Mỹ không có 400 USD là khủng hoảng, 600 triệu người Trung Quốc thu nhập hàng năm chỉ vài nghìn nhân dân tệ lại là “tuần hoàn nội bộ”, đó chính là nghệ thuật chọn lọc bỏ qua.

Nhà phân tích pháp lý Lý Vũ Trần chỉ ra, “斬殺線” là “công cụ phân tích hơn là bộ giải thích cảm xúc”. Bài viết này sau đó bị kiểm duyệt xóa bỏ, chính điều này đã chứng minh nhiều sự thật.

Cần thiết của tuyên truyền chính trị

Cơ chế tuyên truyền của Trung Quốc không phức tạp: Tạo khái niệm → Trích dẫn dữ liệu chọn lọc → Phê phán đối thủ → Giữ im lặng về vấn đề của chính mình.

Mô hình này hoạt động hoàn hảo trong cộng đồng Trung Quốc, ví dụ như tờ báo của Ban tuyên truyền tỉnh Chiết Giang gọi “斬殺線” là “bệnh không thể đảo ngược của hệ thống Mỹ”.

Nhưng khi câu chuyện này cố gắng quốc tế hóa, vấn đề lộ rõ.

Phóng viên The New York Times Yuan Li ngày 14/1/2026 viết rằng, chính quyền Trung Quốc dùng “斬殺線” để tuyên bố ưu việt hơn Mỹ, đồng thời chuyển hướng sự chú ý của người dân khỏi những thách thức kinh tế của Trung Quốc.

Thậm chí, người tạo ra “斬殺線” là “牢A”, sau khi bị The New York Times gọi là “công cụ tuyên truyền chính trị Trung Quốc”, đã vội vàng rút khỏi Mỹ cùng ngày.

Người tạo ra “斬殺線” cuối cùng đã bị “The New York Times” chặt đứt, kết cục của chiến tranh nhận thức thật đắng cay, chính là như vậy.

Nhưng tuyên truyền chính trị luôn là công cụ không thể thiếu của quốc gia.

Cách nhận diện chiến tranh nhận thức

Bài viết này không nhằm nói rằng “Mỹ tốt, Trung Quốc xấu” hoặc ngược lại. Vấn đề bất bình đẳng xã hội, bẫy nghèo đói, tồn tại khách quan ở cả Trung Quốc, Mỹ hoặc hầu hết các quốc gia, đây không phải trò chơi “đua rớt”.

Nhưng tôi muốn chia sẻ một vài cách nhận diện:

Thứ nhất, kiểm tra nguồn gốc khái niệm. Ai tạo ra? Động cơ là gì? “斬殺線” xuất phát từ tự truyền thông, chứ không phải nghiên cứu học thuật.

Thứ hai, xác thực hai chiều. Nếu phê phán tiêu chuẩn của A quốc, áp dụng cho B quốc sẽ ra kết quả gì? Nếu người phê phán giữ im lặng về các vấn đề tương tự của B quốc, đó là “đôi tiêu chuẩn”.

Thứ ba, cẩn thận hiệu ứng vòng kín. “Sự thật” chỉ lan truyền trong một vòng nhất định, rất có thể là hiệu ứng phản hồi, tự sướng.

Thứ tư, tại sao thông tin lại mang lại cảm xúc cho bạn? Khi thông tin khiến bạn cảm thấy tự cao tự đại, cần cảnh giác, đó thường là lúc tuyên truyền đã có hiệu quả.

Sự thật và ảo tưởng

Tôi không nói Mỹ không có vấn đề. 37% người không thể có 400 USD nghe có vẻ khá vô lý. Chi phí y tế, giáo dục, nhà ở của Mỹ khiến nhiều gia đình đứng trước bờ vực, điều này rất thật, là khó khăn của một quốc gia “tiến bộ”.

Nhưng dùng khái niệm tự tạo để phê phán đối thủ, đồng thời bỏ qua thực tế rằng khoảng 546 triệu người Trung Quốc có thu nhập trung bình tháng dưới 1000 nhân dân tệ, chọn lọc bỏ qua, đó chính là “斬殺” khác, là “đánh chết” sự thật.

Khi bạn chỉ vào người khác nói “Bạn sắp chết rồi”, tốt nhất hãy kiểm tra mạch đập của chính mình còn đang đập không.

Cuộc trò chuyện giữa Bessent và truyền thông Trung Quốc có thể đã giải thích lại cảnh tượng cộng đồng mạng năm 2026, cộng đồng không thực sự “liên quốc”, mà thành vòng b bubble, chia cách các quốc gia, dân tộc, ý thức chính trị… tiếp theo là không hiểu và tranh cãi.

Đây không phải chiến thắng của Mỹ, cũng không phải thất bại của Trung Quốc. Chỉ là nhắc nhở mọi người rằng trong thời đại chiến tranh thông tin, phòng thủ mạnh nhất chính là khả năng tư duy độc lập.

Chúc bạn giữ tỉnh táo giữa biển nhiễu thông tin.

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim