Шатающийся либерастов Note: This appears to be a politically charged or slang term. I've provided a direct translation, though "libtard" is a pejorative portmanteau that may not have a perfect equivalent in Russian. A more neutral translation might be "Шатающийся либерал" (Tumbling Liberal), depending on context.
Обама DOJ уничтожил мою семью и меня. Я устал. У меня есть список. Это не будет красиво. Я заплатил свою цену деньгами и заключением. Я возвращаю деньги, которые заплатил кровью.
Единственная причина, по которой американцы не начали гражданскую войну, — погода. Если бы сейчас на севере не было так холодно, всё было бы в полном хаосе. Эти парни финансируют это.