Ce matin, je viens de réaliser que ce que l'on appelle "l'ouverture" dans le milieu n'a rien à voir avec la cuisine, je suis mort de rire. Avant, en entendant les grands discuter "l'ouverture ce matin" ou "l'ouverture cet après-midi", je pensais vraiment qu'ils planifiaient un repas. Ce n'est qu'ensuite que j'ai compris que c'était le jargon quotidien des traders — dès que le marché ouvre, toutes sortes d'ordres entrent et sortent, c'est ça l'ouverture. Il semble qu'il faut d'abord maîtriser cette terminologie pour ne pas faire de gaffe dans le milieu.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 6
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
DefiSecurityGuardvip
· Il y a 3h
Lmao moment classique pour les débutants. Mais je ne vais pas mentir, avant de commencer à balancer du jargon de trading, comprends vraiment dans quoi tu t'engages... J'ai vu trop de personnes tout perdre parce qu'elles pensaient qu'elles "connaissaient le langage" 💀 DYOR fr fr
Voir l'originalRépondre0
TokenomicsTherapistvip
· Il y a 3h
Hahaha non, quand je suis entré dans le milieu, je me suis aussi fait avoir. J'ai entendu parler de "l'ouverture du marché le soir" et j'ai même cherché un restaurant à proximité. Vraiment, ne pas connaître la terminologie, c'est comme se faire couper. Apprendre ces expressions à l'avance peut éviter beaucoup de pertes. L'ouverture, c'est l'ouverture, il n'y a vraiment pas de repas... Dès que le marché ouvre, c'est une folie. Attends, tu dis que tu viens seulement de comprendre ? Frère, tu dois vite rattraper cette terminologie, sinon chaque discussion dans le groupe sera du vent. Ce mème est génial, pour s'intégrer dans le milieu, il faut d'abord apprendre à parler comme les gens.
Voir l'originalRépondre0
VitalikFanboy42vip
· Il y a 3h
Haha, j'ai aussi été piégé, au tout début quand je suis entré dans le cercle, je pensais vraiment qu'on parlait de petit-déjeuner 🤦 Le jargon de l'ouverture de marché peut vraiment faire tomber les débutants dans le piège, le plus important c'est que les grands experts en parlent avec une telle aisance... Les termes techniques, c'est comme un ticket d'entrée dans le cercle, si tu ne comprends pas, tu dois en payer le prix.
Voir l'originalRépondre0
MetaverseLandladyvip
· Il y a 3h
Haha moi aussi, quand je suis entré dans le cercle, j'étais vraiment perdu --- L'ouverture du marché, c'est juste l'ouverture, il y a tellement de termes, on ne peut pas tous les apprendre --- Ce mème est génial, j'ai failli expliquer à ma mère ce qu'est "l'ouverture du marché" haha --- Putain, il y en a encore qui ne connaissent pas ça ? C'est une étape obligatoire pour tout débutant --- Il aurait dû le savoir plus tôt, ça m'a vraiment fait croire qu'on pouvait juste grignoter un repas --- Les termes et le jargon sont tellement nombreux, c'est vraiment facile pour un débutant de se faire humilier --- Je rigole, mon ami m'a aussi posé cette question, il se fait encore moquer dans le groupe --- Ouverture du marché, cassure de niveau, achat au plus bas... les termes fusent de partout, il n'y a pas de fin à l'apprentissage
Voir l'originalRépondre0
FromMinerToFarmervip
· Il y a 3h
Hahaha, j'ai aussi été piégé, ce n'est qu'après coup que j'ai compris ce que signifie l'ouverture du marché.
Voir l'originalRépondre0
HypotheticalLiquidatorvip
· Il y a 3h
Haha, les termes ne sont qu'un ticket d'entrée, le vrai piège se trouve derrière... Si la gestion des risques n'est pas maîtrisée, même connaître le jargon ne sert à rien, au final c'est le prix de liquidation qui révèle la vérité.
Voir l'originalRépondre0
  • Épingler

Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)