「Today is the day」って表現、留学の初期段階で習ったっけ。日本語では「いよいよXデーが来た」みたいなニュアンスだよな。
そういえば、Backpackの発表って何が来るんだろ。気になるところだ。
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
「Today is the day」って表現、留学の初期段階で習ったっけ。日本語では「いよいよXデーが来た」みたいなニュアンスだよな。
そういえば、Backpackの発表って何が来るんだろ。気になるところだ。